FreeHD - 自由看高清~ FreeHD - 自由看高清~
海报背景
盲目的丈夫们海报图片

盲目的丈夫们

备注 :HD中字
更新 :2025-01-16 20:47:59
1919·美国·剧情 爱情 ·1919-12-07上映·英语·详情
立即播放
收藏
8.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
8.0 0次评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
扫描观看

扫描一扫app播放

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
展开
无模块

资源列表

排序

相关明星

相关影片

更多
探清水河:重生
刘思维,景如洋,梁天,句号,尚铁龙,张琪,陈嘉男,王一铭
摇滚诗人:未知的传奇
提莫西·查拉梅,爱德华·诺顿,艾丽·范宁,莫妮卡·巴巴罗,波伊德·霍布鲁克
会计刺客2
本·阿弗莱克,乔·博恩瑟,J·K·西蒙斯,辛希亚·阿戴-罗宾森,丹妮艾拉·皮内达,格兰特·哈维
恶意
张小斐,黄轩,李庚希,梅婷,杨恩又
导演你有病
徐恺, 唐从圣, 马力欧, 陈幼芳, 撒基努, 郑志伟, 罗弘任, 钱俞安, 林雨葶, 王振全
逃离德国
Whitney Palmer,Abby Villasmil,Pamela Beheshti,Ischa Bee,Mary Hailstone
心魔2025
阿什丽·格林尼,肖恩·阿什莫
这不是我
It’s Not Me / 李欧卡霍:不是我(台) / 里奥不是卡哈斯(港)
里登豪斯广场
尼克·诺特, Dharon Jones, 悉尼·梅·迪亚兹, Carmen Ruby Floyd, Lenny Steinline, Haniq Best, Chris James Boylan, 珍妮弗·巴特勒, Bobby Favoretto, Shanea Lattimore, Debbie Lay, Marguerite Mastromatto, Phil Notarange, Asa White, Mike Wilson, Sonya Giddings
此心安处
汤姆·汉克斯, 罗宾·怀特, 保罗·贝坦尼, 凯利·蕾莉, 米歇尔·道克瑞, 格威利姆·李, 大卫·芬恩, 奥菲利亚·拉维邦德, 尼古拉斯·平诺克, 妮基·阿姆卡-伯德, 安雅·马可·哈里斯, 碧悠·加德斯顿, 劳伦·麦奎因, 本·威金斯, 乔纳森·阿里斯, 乔尔·欧莱特, 莉莉·阿斯佩尔, 莱斯利·泽米吉斯, 丹尼·麦卡勒姆, 米切尔·马伦, 比莉·加德斯登, 德克斯特·索尔·安塞尔, 斯蒂芬妮·西亚达坦
一个字头的诞生
刘青云, 吴镇宇, 李若彤, 徐锦江, 张达明, 郑祖, 宋本中, 黄卓玲
新干线惊爆倒数
新干线大爆破 / 新干线爆炸案(新版) / Bullet Train Explosion
愤怒的牦牛
肖旭,吕炸炸,韩彦博,胡洁琼
《怪奇物语:第一道阴影》舞台剧幕后
谢恩·阿特沃尔,Rhys Bailey,Anika Boyle,Christopher Buckley,史蒂芬·戴德利,Faith Delaney,马特·达菲,罗斯·达菲,Sonia Friedman,麦克斯·哈伍德,Oscar Lloyd,贾斯汀·马丁,Louis McCartney,伊莎贝拉·帕帕斯,凯特·特雷弗里,Imogen Turner,帕特里克·维尔,Ella Karuna Williams
想飞的女孩
刘浩存,文淇,张宥浩,刘奕铁,彭静,建康,杨皓宇,周游,耿乐
  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:HD中字
  • 主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆 
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:剧情 爱情 
  • 频道:内详
  • 上映:1919-12-07
  • 语言:英语
  • 更新:2025-01-16 20:47
  • 简介:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
公告

hello~欢迎访问一起追剧,本站全蓝光画质永久免费观看,如果资源无法播放请切换线路或等待管理修复,优先修复热播影视。

下载app享受急速观影

《备用网址1》 《备用网址2》 《加入飞机群》

视频
搜索历史
删除
热门搜索
本地记录